FluentideFluentideChineseRadio
medium2:18

环保局执法力度的减弱与案件积压

The Weakening of EPA Enforcement and the Backlog of Cases

Script

Hello everyone, welcome to today's environmental news podcast.

Today we are going to talk about a big change at the US EPA.

A recent report shows that the EPA is no longer actively holding polluters accountable.

What does this mean for our environment and health?

Let's look at the specific data and the reasons behind it together.

First, let's look at the latest statistics.

In the first year of President Trump's second term, enforcement actions against polluters dropped sharply.

The number of civil lawsuit cases decreased by 76 percent compared to the Biden administration.

This drop is even bigger than the decline in his first term.

Environmental groups believe that if rules are not enforced, laws lose their meaning.

This shows that the government is pushing a "reduce management" (deregulation) plan.

Secondly, this decline is related to staff loss and new policies.

One-third of the lawyers in the Justice Department's environmental division have already left.

The EPA also laid off hundreds of employees responsible for monitoring pollution.

In addition, the EPA introduced a new policy called "Compliance First."

This means they are more willing to cooperate with violators rather than fining them directly.

Only in very rare emergency situations will they take formal enforcement action.

Third, this approach has led to a backlog of cases.

A current EPA official previously served in Texas and was considered a "reluctant manager."

In Texas, a chemical plant had accumulated nearly 100 violation records.

The regulatory agency claimed that handling these issues all at once was more efficient.

However, this did not bring efficiency, but instead created a complex backlog of cases.

This backlog leaves many environmental issues unresolved for a long time.

Finally, let's look at the impact this has on violators.

The current amount of fines has decreased significantly compared to the past.

This gives the feeling that polluters only received a light punishment (slap on the wrist).

Experts worry that without severe penalties, companies will continue to damage the environment.

This could also directly affect the physical health of community residents.

If the government continues like this, it may face legal lawsuits.

In summary, the EPA's enforcement strength is clearly weakening.

The backlog of cases and the reduction in staff is a dangerous signal.

使

We need to pay attention to whether this will destroy the EPA's core mission.

Thank you for listening to today's program, see you next time.

Key Vocabulary

环保局HuánbǎojúEnvironmental Protection Agency (EPA)

Noun. The government agency responsible for environmental protection. Measure word: 个 (gè).

积压jīyābacklog / overstock

Verb/Noun. To pile up or accumulate over time, often referring to work or cases. Example: 案件积压 (case backlog).

执法zhífǎenforcement / to enforce the law

Verb/Noun. Literally 'execute law'. Refers to the act of enforcing rules and regulations.

污染者wūrǎnzhěpolluter

Noun. A person or entity that causes pollution.

诉讼sùsònglawsuit / litigation

Noun. Legal action taken in court. Measure word: 场 (chǎng) or 个 (gè).

合规héguīcompliance

Verb/Noun. To comply with regulations. Often used in business/legal contexts.

违规wéiguīviolation / to violate rules

Verb/Noun. To break a rule or regulation. Opposite of 合规.

罚款fákuǎnfine / penalty

Noun/Verb. Money paid as punishment for breaking a rule.

监管jiānguǎnregulation / supervision

Verb/Noun. To supervise and regulate (usually by a government body).

化工厂huàgōngchǎngchemical plant

Noun. A factory that produces chemicals. Measure word: 家 (jiā).

解雇jiěgùto lay off / to fire

Verb. To dismiss an employee from a job.

使命shǐmìngmission

Noun. A special task or duty, often used for organizations.

Grammar Points

A + 比 + B + Adjective/Verb + ...

Comparison structure indicating A is more [adj] than B.

民事诉讼案件的数量比拜登政府时期减少了百分之七十六

目前的罚款金额比以往减少了很多

被 + Verb

Passive voice marker. Indicates the action is done to the subject.

现任环保局官员...被认为是“不情愿的管理者”

只有 + Condition + 才 + Result

Structure meaning 'Only if [condition] then [result]'.

只有在极少数紧急情况下,他们才会采取正式的执法行动

与其... 不如... (Implied in script as 更愿意...而不是...)

Expressing preference. 'Would rather A than B'. In the script, '更愿意...而不是' is used for clarity.

这意味着他们更愿意与违规者合作,而不是直接罚款

Proper Nouns

特朗普TèlǎngpǔDonald Trump拜登BàidēngJoe Biden美国环保局Měiguó HuánbǎojúUS Environmental Protection Agency (EPA)司法部SīfǎbùDepartment of Justice德克萨斯州Dékèsàsī ZhōuTexas德州DézhōuTexas (Short form)

Sources

Continue Learning